Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Ma Vie de Rave
Archives
22 octobre 2009

--Walking on the Moon--

onthemoon

Aujourd'hui, je me rends compte que je suis en vacances pour une semaine! Eh oui déjà! Cela ne fait qu'un mois que nous avons repris, mais nous sommes en vacances.

Je me rends aussi compte que je n'ai plus cette fougue de l'écriture, et j'ai l'impression que tout ce que j'écris n'a plus vraiment d'intérêt. C'est très certainement le contre-coup de mon blog écrit alors en Angleterre qui me servait vraiment à quelque chose. J'ai sans arrêt l'impression d'écrire dans le vide, malgré vos visites (ça ce n'est pas le soucis). Au final, qu'est-ce que j'ai vraiment esoin d'écrire à qui veut le lire?

Ma vie est beaucoup plus posée cette année, et par conséquent je n'ai pas grand chose à dire. Tout se passe pour le mieux de façon générale, comme beaucoup de gens, et donc quel est l'intérêt d'écrire des choses que tout le monde vit. Il paraît qu'il faut s'approcher au plus près du particulier pour toucher l'universel, mais ai-je vraiment quelque chose de particulier... Je me sens plus intéressé qu'intéressant. Et ce quotidien auquel je me fais, ne fait que me montrer ma répétitivité. J'ai l'impression d'évoluer très lentement, d'envoyer toujours les mêmes sms, je me perds dans les jours, comme si, au final aucun n'avait de relief, incapable de les distinguer les uns des autres. .


lune

Je vois mes 23 ans approcher, approcher. Plus ça va, plus je les trouve rapprochés ces anniversaires, peut-être le signe que je les attends de moins en moins. Etant plus jeune, avoir un an de plus amène plus de possibilités, de reconnaissance sociale potentiellement, et évidement amène les cadeaux. Maintenant, je me rends compte, ou disons j'ai l'impression, que les cadeaux... enfin, j'ai toujours été très gâté, et pour moi, les cadeaux sont souvent des choses que je ne me serais jamais permis d'acheter. Il y a sans doute pas mal de caprice dans tout ça. "ça compte aussi la gentillesse" comme disait Dorothée! En tout cas, les possibilités par l'âge, je ne les attends plus, les possibilités ne sont plus que des opportunités à saisir. Powerful sera celui qui saura les saisir. Alors non, (rien de rien) je n'attends rien de mes 22 ans ou de mes 23 ans à venir. Je n'ai tellement pas vu passer ma 23è année, en comparaison de ma 9è ou 16è. Prenons-en le côté positif, c'est que je ne m'ennuie plus autant qu'avant... laisse moi rire! (mais si laisse moi!)

hillpan_apollo15

De retour à la fac, c'est comme si rien n'y avait changé. Je m'y sens cryogénisé. C'est étrange comme impression, en liaison avec un lieu d'éducation, de grandeur d'esprit. A la fois, on ne se sent pas différent, mais à la fois, la première année de Licence, la première heure, 8h15 du côté de la salle L147 (oui je m'en souviens très ien) paraît très loin!!! Cinq ans déjà, quand-même! Je ne serai jamais arrivé aussi loin tout seul, et j'en suis conscient.

Et depuis cinq ans, ma vie personnelle a fait un bon en avant, à un tel point que je me sens avoir une vie à moi, construite progressivement, là encore, pas tout seul. Oui tout seul, je ne suis pas bon à grand chose, et ce, malgré mes besoins de shot de solitude. Rien de mieux que la solitude à dose modérée pour vous faire aimer la compagnie.

moonpan_apollo17

J'ai donc une semaine de vacances, durant lesquelles il va réellement falloir se mettre à faire quelque chose pour la fac, en tout cas à m'approprier les cours selon ma directive de recherche. Je donne toujours des cours d'anglais, et ça se passe impec', je vais sans doute faire cours à la soeur cadette aussi! Cool!

. ..

les paroles traduites de la chanson sont en commentaire

Publicité
Commentaires
A
L'anglais est devenu très important de nos jours. On ne peut pas trouver de très bon travail s'il n'est pas mentionné dans notre CV que nous parlons anglais. Pourtant, quand nous étions à l'école, nous ne sommes pas vraiment intéressés sur les cours d'anglais; peut être parce que le professeur faisait parti de ceux qui sont là pour finir un programme, et qu'il passait son temps à raconter ses exploits de jeunesses. <br /> Apprendre par soi-même est un méthode très efficace, car on peut très bien s'organiser et suivre son propre emploi du temps. <br /> La première étape est de familiariser notre cerveau à la langue. On ne peut pas apprendre quelque chose qu'on ne connaît pas. Pour cela, il est important d'écouter des textes parlés, soit par les K7 et les CD, soit par les vidéos sous titrés. <br /> Puis ils faut apprendre les notions de bases: grammaires et orthographes; ainsi que les vocabulaires de bases, à travers les cours en ligne, ou les livres. <br /> <br /> Et enfin, il faut pratiquer la langue pour pouvoir la maîtriser. POurquoi dans ce cas ne pas utiliser Skype et Msn pour discuter avec des personnes qui parlent anglais?<br /> Bonne apprentissage!!!
M
Traduction de la chanson dans la vidéo:<br /> <br /> If I Ever Leave This World Alive (Si jamais je Quittes ce Monde Vivant)<br /> <br /> .<br /> <br /> If I ever leave this world alive Si jamais je quittes ce monde vivant<br /> I'll thank for all the things you did in my life Je te remercierais pour toutes les choses que tu as faites pour moi<br /> If I ever leave this world alive Si jamais je quittes ce monde vivant<br /> I'll come back down and sit beside your Je reviendrais et m'asseyerai s<br /> Feet tonight A tes pieds ce soir<br /> Wherever I am you'll always be Où que je sois tu es toujours là<br /> More than just a memory Plus qu'un souvenir<br /> If I ever leave this world alive Si jamais je quittes ce monde vivant<br /> <br /> If I ever leave this world alive Si jamais je quittes ce monde vivant<br /> I'll take on all the sadness Je reprendrais toute la tristesse<br /> That I left behind Que j'ai laissé derrière moi<br /> If I ever leave this world alive Si jamais je quittes ce monde vivant<br /> The madness that you feel will soon subside La folie qui t'atteint s'apaisera<br /> So in a word don't shed a tear Alors en un mot ne verse pas de larme<br /> I'll be here when it all gets weird Je serai là quand tout deviendra étrange<br /> If I ever leave this world alive Si jamais je quittes ce monde vivant<br /> <br /> So when in doubt just call my name Alors quand tu douteras dis juste mon nom<br /> Just before you go insane Juste avant de devenir folle<br /> If I ever leave this world Si jamais je quittes ce monde vivant<br /> Hey I may never leave this world Hey, peut-être ne quitterais-je jamais ce monde<br /> But if I ever leave this world alive Mais si jamais je quittes ce monde vivant<br /> <br /> She says I'm okay; I'm alright, Elle dit c'est cool, tout va bien<br /> Though you have gone from my life Bien que tu sois sorti de ma vie<br /> You said that it would, Tu m'avais prévenue<br /> Now everything should be all right Maintenant tout devrait bien se passer<br /> <br /> She says I'm okay; I'm alright, Elle dit c'est cool, tout va bien<br /> Though you have gone from my life Bien que tu sois sorti de ma vie<br /> You said that it would, Tu m'avais prévenue<br /> Now everything should be all right Maintenant tout devrait bien se passer<br /> Yeah should be alright Ouai, ça devrait bien se passer
Ma Vie de Rave
Publicité
Albums Photos
Publicité